通訳サービスとは
              
                国際会議、国際ビジネスを成功に導くには、良いコミュニケーション、優れた通訳が不可欠です。
                ビーコスの通訳サービスでは、通訳内容に合わせて、経験豊富な通訳スタッフをご希望の
                時間・場所に派遣致します。
                日本からの同行や現地での手配など、国内外を問わないサービスが可能です。
                ビーコスのスタッフは、言葉が話せるだけでなく、文化、習慣、ビジネス習慣の違いにも精通しています。
                ビーコスの通訳は多言語通訳に対応しています。希少言語についても
                弊社独自のグローバルネットワークを活用して極力対応致します。
                現地の通訳ガイド等の資格取得者も多数在籍しています。
                同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳、アテンド通訳いずれにも対応しております。
                ◆同時通訳とは:
                エチオピア語を聞くと同時に、日本語で通訳を行います。日本語→エチオピア語でも同じです。
                同時通訳の特徴は、通訳者がブースに入ってマイクを通じて通訳を行うという事です。
                また、1名の通訳者が続けて通訳できるのは一般的に10分程度ですので、 2名または3名で交代制で行います。
                国際会議・シンポジウム・大型のプレゼンテーションやセミナーなどで利用されます。
                事前に原稿などの資料が必要になる場合があります。
                ◆ウィスパリング通訳とは:
                エチオピア語を聞くと同時に通訳を行います。日本語→エチオピア語でも同じです。
                同時通訳と異なるのは、通訳対象者が1名または少人数に限られます。
                通訳者は、対象者の耳元でウィスパリング(囁く)で通訳をします。
                エチオピア語でのセミナーや会議に参加する際に使用されます。
                ◆ビジネス通訳とは:
                ビジネス分野で必要とされる通訳業務を
                総称してこう呼びます。
                プレゼンテーションから、商談、契約といった専門性の強い分野が多く、
                通訳者にもそれに応じた幅広い知識や、高レベルの知識が要求されます。
                ◆逐次通訳とは:
                通訳の中で最も一般的な方法です。話者がエチオピア語を話した後、
                続けて日本語で通訳を入れます。
                日本語→エチオピア語も同じように行います。
                会議・アテンド・商談・研修・ガイド・監査など、多くが逐次通訳に含まれます。
              
              
             
            
            
            
              
              対応分野
              
                一般文書、マニュアル、取扱説明書、パンフレット、カタログ、IT、ホームページ、
                ソフトウエアローカライズ、企画書、論文、法律、特許、医療、土木、建築、機械、技術、
                金融、自動車、通信、証券、経済、貿易、治験、映像、広告
              
              
             
            
            
            
              
              納品までの流れ
              
                
                  
1. 見積り依頼
                
                
                  ■エチオピア語通訳に関するお客様からのご依頼
                  通訳の詳細をお知らせください。(簡易通訳、ビジネス通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳など)
                
                
               
              
              
                
                  
2. 無料見積
                
                
                  ■
見積りは完全無料です。見積は原則として
1時間以内に行います。
                  (時間が決まっていない場合などは、概算見積りとなる場合があります。)
                
 
              
              
                
                  
3. ご発注
                
                
                  ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで
                  「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
                
                
               
              
              
                
                  
4. スタッフ手配
                
                
                  ■独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った
                  優秀なスタッフを手配します。
                  ※ご希望の場合は、通訳スタッフの経歴書の提出。
                  ※通訳内容の資料のご送付。(ご用意いただける場合)
                
                
               
              
              
                
                  
5. 事前打ち合わせ
                
                
                  ■ご希望の場合のみ対応致します。
                
                
               
              
              
                
                  
6. 当日、スタッフ派遣
                
                
                  ■※通訳を派遣致します。
                
                
               
              
              
                
                  
7. 通訳者からの報告
                
                
                  ■※交通費などの清算を行います。
                
                
               
              
              
                
                  
8. 請求
                
                
                  ■【業務終了】後、請求書を発行致します。
                
                
               
              
             
            
            
            
              
              
              
                通訳者としての姿勢となります。お客様に満足していただくためのお約束です。
                ●事前準備を徹底する
                ●時間遵守:ビジネスマナーです
                ●その場の雰囲気を読むことが必要です。
                ●美しい言葉を利用することを心がける
                ●通訳者報告書を提出してください