マレー語翻訳 外国人人材派遣は「リアルタイムマレー語翻訳.jp」

 
TOP 韓国語会話集挨拶 > 別れの挨拶。自分が残って相手が帰る時。同時に帰る時(敬語) > さようなら。  
韓国語会話集:挨拶・別れの挨拶。自分が残って相手が帰る時。同時に帰る時(敬語)


さようなら。
안녕히가세요
読み方:アンヨンヒガセヨ
シチュエーション:自分がその場に残って相手を見送る時、また、同時にその場を去る時の別れの挨拶です。

ワンポイントアドバイス:
韓国では、別れの挨拶が大きく分けて2パターンあります。1つは自分だけが帰る時。もう1つは自分は残って相手が帰る時。(同時に別れる時も同じ。)
「アンニョンヒガセヨ」はその場に残って相手を見送る時に言う言葉で、「元気で行ってください。」といった感じのニュアンスです。同時に別れてそれぞれ帰る時も、この「アンニョンヒガセヨ」を使います。気をつけて帰ってもらうことを願う挨拶の言葉です。
▲Page Top


挨拶時の会話
自己紹介の時の会話
お礼の時の会話
たずねる時の会話
レストランでの会話
デパートでの会話
お店・スーパーでの会話
洋服店での会話
お店・市場での会話
美容院での会話
交通機関での会話
食事をするときの会話
有名地を観光する時の会話
韓国の文化についての会話
空港での会話
機内での会話
出入国・税関での会話
免税店での会話
宿泊予約の会話
病気・ケガをした時の会話
レジャーの時に使う表現
天気
日時・曜日
郵便局で使う表現
感情を表す時
数字の言い方
 
▲Page Top