マレー語翻訳 外国人人材派遣は「リアルタイムマレー語翻訳.jp」

 
TOP 韓国語会話集挨拶 > 別れの挨拶。相手が残って自分が帰る時(敬語) > さようなら。  
韓国語会話集:挨拶・別れの挨拶。相手が残って自分が帰る時(敬語)


さようなら。
안녕히계세요.
読み方:アンニョンヒゲセヨ
シチュエーション:訪れた場所から自分が帰る時、その場に残る方に対しての別れの挨拶です。遊びに行った友達の家のご両親、食事に行ったお店の店員さんなどに言う時。

ワンポイントアドバイス:
韓国では、別れの挨拶が大きく分けて2パターンあります。1つは自分だけが帰る時。もう1つは自分は残って相手が帰る時。(同時に別れる時も同じ。)
「アンニョンヒゲセヨ」はその場に残る方に言う言葉で、「元気で居てください。」といった感じのニュアンスです。「良いお会いでした。」という気持ちをこめて言ってみてください。
▲Page Top


挨拶時の会話
自己紹介の時の会話
お礼の時の会話
たずねる時の会話
レストランでの会話
デパートでの会話
お店・スーパーでの会話
洋服店での会話
お店・市場での会話
美容院での会話
交通機関での会話
食事をするときの会話
有名地を観光する時の会話
韓国の文化についての会話
空港での会話
機内での会話
出入国・税関での会話
免税店での会話
宿泊予約の会話
病気・ケガをした時の会話
レジャーの時に使う表現
天気
日時・曜日
郵便局で使う表現
感情を表す時
数字の言い方
 
▲Page Top